Traduzioni professionali per tutti i settori

Traduciamo i tuoi desideri in opportunità

Le traduzioni professionali multilingue sono sempre state il nostro biglietto da visita. Grazie a una preziosa rete di linguisti specializzati, siamo in grado di tradurre testi di ogni tipologia, per tutti i settori e in tutte le lingue, anche entro 24 ore.

Verranno sempre create delle soluzioni personalizzate per soddisfare ogni tua esigenza.

La qualità del progetto è garantita dai nostri project manager, che si avvalgono di traduttori professionisti madrelingua altamente esperti, selezionati in base alla loro area di competenza.

Grazie al nostro sistema di risparmio, di tempo e costi, possiamo conservare glossari e memorie di traduzione per ciascun cliente.

Questo ci consente di rendere le traduzioni professionali sempre più uniformi, riducendo i tempi di consegna. Ma non è tutto. Ti forniremo documenti già impaginati, pronti per la stampa nel formato da te preferito, grazie alle tecnologie di desktop publishing.

Se già sai di cosa hai bisogno non perdere tempo, compila subito il nostro form per un preventivo gratuito. 

La nostra agenzia è la prima scelta per te che hai bisogno di traduzioni legali e giurate. Noi di Amico Estero abbiamo maturato una notevole esperienza nel settore giuridico, tanto da diventare un punto di riferimento per gli studi legali e notarili del Veneto e non solo. 

Gestiamo quotidianamente richieste di traduzione di 

  • Atti costitutivi;
  • Decreti;
  • Statuti societari;
  • Procure;
  • Contratti;
  • Condizioni di vendita;
  • Certificati aziendali
    Servizi di registrazione marchi e brevetti;
  • Traduzioni certificate;
  • Asseverazioni;
  • Legalizzazioni e apostille. 

 

Il tutto, in assoluta riservatezza e con la massima precisione, affidando le traduzioni legali ai nostri traduttori professionisti madrelingua specializzati nel settore giuridico.

Per scoprire tutti i tipi di testi che traduciamo e approfondire tutto ciò che facciamo per questo settore, consulta la pagina dedicata alle traduzioni legali e giurate. Se invece sai già cosa ti serve, chiedici un preventivo gratuito.

Sappiamo che i testi tecnici, come manuali, brevetti, schede tecniche e cataloghi sono complessi, spesso voluminosi e contengono una terminologia specialistica.

Noi li affidiamo ai traduttori madrelingua più meticolosi, rigorosi e più esperti nel settore, supportati da software di traduzione e impaginazione all’avanguardia.

Scopri le tipologie di testi tecnici e specialistici che traduciamo nella pagina dedicata alle traduzioni tecniche . Se invece sai già di cosa hai bisogno, chiedici un preventivo gratuito.

L’elevata complessità lessicale dei testi medici e scientifici impone traduzioni professionali accurate e rigorose, nel rispetto della terminologia specialistica.

Richiedono competenze di settore molto precise e conoscenze delle normative sanitarie.

Per questo li affidiamo solo a traduttori madrelingua specializzati nell’ambito medico, farmaceutico e scientifico, che lavorano in modo altamente scrupoloso e con il supporto dei migliori software di impaginazione e traduzione per la raccolta dei glossari. 

Ecco la nostra formula per traduzioni mediche, scientifiche e farmaceutiche.

Traduciamo testi e documenti di medicina generale e specialistica, biotecnologia, dispositivi sanitari e prodotti farmaceutici, chimica e biologia, in tutti i formati, come:

  • Cartelle cliniche;
  • Studi clinic;
  • Referti medici;
  • Test e analisi;
  • Certificati medici;
  • Schede di dati di sicurezza;
  • Specifiche tecniche;
  • Documenti integrativi;
  • Ricerche e articoli scientifici;
  • Manuali;
  • Pubblicazioni;
  • Cataloghi di dispositivi sanitari;
  • Libretti di istruzioni;
  • Foglietti illustrativi;
  • Schede prodotto di dispositivi sanitari.

Vuoi proporci il tuo progetto? Chiedici un preventivo gratuito.

Non trovi quello che ti serve? Contattaci.

Per promuovere il tuo progetto, il tuo brand e i tuoi prodotti e servizi ai mercati esteri, ti suggeriamo le nostre traduzioni per il marketing e il settore digitale.

Il marketing e lo sviluppo digitale sono settori in costante aggiornamento che necessitano di conoscenze tecniche e strategiche molto avanzate, nonché di competenze creative.

Per questo affidiamo le traduzioni professionali in questi settori a specialisti madrelingua della localizzazione, del copywriting e della transcreation, professionisti non solo della traduzione, ma anche esperti del mondo digitale, della pubblicità e dell’ottimizzazione SEO

Con loro puoi tradurre i tuoi testi di marketing e contenuti digitali con creatività e rigore tecnico, preservando il senso e l’effetto del tuo messaggio, in ogni formato: 

  • Brochure;
  • Siti web;
  • Pagine social;
  • Comunicati stampa;
  • Campagne;
  • Brief;
  • Newsletter;
  • Articoli di blog;
  • Cartellonistica;
  • Pagine pubblicitarie.

Se vuoi saperne di più, scopri i dettagli dei nostri servizi di localizzazione web e digital, o visita la pagina dedicata ai servizi di SEO copywriting e transcreation.

Non trovi quello che ti serve? Contattaci e spiegaci il tuo progetto.

Oppure chiedici un preventivo gratuito per iniziare.

A metà strada tra la moda e l’industria farmaceutica, il settore dei cosmetici e della cura personale è sempre in crescita.

Noi di Amico Estero conosciamo l’importanza di distinguere questo ambito dagli altri, prestando attenzione al lessico e al target di riferimento. Siamo diventati un punto di riferimento per importanti brand, case produttrici internazionali e grandi agenzie di marketing che scelgono di affidarsi a traduzioni professionali, efficaci e accurate per il loro business.

Traduciamo in tutte le lingue testi e file in ogni formato grazie al lavoro dei nostri traduttori madrelingua esperti in ambito di make-up, profumeria, e cura del corpo, della pelle e dei capelli

Tra i tipi di documenti più richiesti ci sono:

  • Etichette di prodotti e testi per il packaging;
  • Schede prodotto e
  • Presentazioni di prodotti;
  • Comunicati stampa, testi
  • Pubblicitari e siti web;
  • Articoli scientifici, testi commerciali come brochure e cataloghi;
  • Documentazione normativa. 

Vuoi proporci il tuo progetto? Chiedici un preventivo gratuito.

Non trovi quello che ti serve? Contattaci. 

Il nostro Veneto, come tutta l’Italia, è un territorio ricco di risorse e tradizioni.

Qui, il turismo è uno dei settori più sviluppati e in costante espansione, grazie alla presenza delle Dolomiti e del mare, e al patrimonio artistico, storico ed enogastronomico inimitabile. Nello specifico, la regione della Marca è famosa per il suo Prosecco, i formaggi, il radicchio e gli asparagi: prelibatezze richieste da tutto il mondo.

Dalla nascita della nostra agenzia, accompagniamo i nostri clienti, dal Veneto e non solo, nella loro promozione internazionale e in tutte le fasi dell’export dei prodotti Made in Italy, con traduzioni professionali negli ambiti della ristorazione, l’enologia, la gastronomia, i servizi ricettivi, lo spettacolo e la cultura.

Per questo settore così ricco e colorato, traduciamo ogni tipo di testo, documento e formato, come:

  • Etichette di vini e di prodotti alimentari;
  • Packaging di prodotti;
  • Cataloghi guide e brochure;
  • Articoli;
  • Schede prodotto;
  • Pagine pubblicitarie;
    e molto altro.

Vuoi proporci il tuo progetto? Chiedici un preventivo gratuito.

Non trovi quello che ti serve? Contattaci.

Ad accomunare questi diversi ambiti è la ricerca estetica per raccontare esperienze, sguardi e impressioni. Tradurre testi nel settore fashion, del luxury e del design non significa solo comunicare un messaggio in altre lingue, ma soprattutto trasmettere emozioni. 

Noi di Amico Estero sappiamo che l’eccellenza del Made in Italy passa per la scelta di un linguaggio adatto a ricreare la qualità e l’atmosfera desiderata in tutte le lingue.

Per questo affidiamo le traduzioni per la moda e il design solo a linguisti esperti nel settore, supportati da software all’avanguardia.

Qui infatti non conta solo la correttezza terminologica e la competenza di nicchia: i nostri linguisti sono anche specializzati in traduzione creativa, per trasmettere le emozioni del tuo messaggio con il giusto tono di voce

Il successo del tuo fashion business passa dalla promozione del tuo brand nel mondo.

Noi possiamo aiutarti a tradurre i tuoi documenti in tutte le lingue e formati:

  • Cataloghi;
  • Brochure e dépliant;
  • Comunicati stampa;
  • Siti e portali corporate;
  • Contenuti multimediali;
  • Blog;
  • Newsletter;
  • Schede tecniche;
  • Pagine social aziendali (su Facebook, Instagram, YouTube, Twitter).

Per iniziare a collaborare, proponici il tuo progetto con il form preventivo gratuito.

Non trovi quello che ti serve? Contattaci.

Desideri altre informazioni sulle traduzioni?
Contattaci e saremo felici di aiutarti.