Cosa ne sarebbe del tuo evento internazionale se gli ospiti non riuscissero a comprendersi?
Con i nostri servizi di interpretariato, noi di Amico Estero ti aiutiamo a ottenere una comunicazione chiara, corretta e scorrevole. Per il successo delle tue trattative, conferenze, convegni, workshop, incontri B2B e non solo.
Selezioneremo per te l’interprete più adatto (o più di uno) tra un’ampia rete di professionisti e specialisti fidati. Possiamo anche aiutarti a organizzare l’evento da zero o fornirti le apparecchiature per agevolare e ottimizzare il lavoro degli interpreti.
Ecco perché ti consigliamo i nostri servizi di interpretariato: ne abbiamo almeno uno per ogni tipologia di evento ed esigenza, anche la più urgente.
Per eventi come congressi, conferenze e convegni con relatori e ospiti numerosi in presenza ti consigliamo tre diversi servizi di interpretariato tra cui potrai scegliere in base alle tue esigenze e alla tipologia di evento:
Si svolge in tempo reale, contemporaneamente al discorso dell’oratore, senza incidere sulla durata dell’evento. Si usa per un pubblico numeroso e prevede di solito almeno due interpreti per lingua in cabina, che ascoltano il discorso in cuffia e traducono al microfono. Il pubblico ascolta la traduzione con gli auricolari;
L’interprete è seduto accanto all’oratore, prende appunti durante l’esposizione, e traduce il messaggio nella lingua del pubblico, alternando la traduzione all’esposizione ogni 5-10 minuti. Si usa per eventi lunghi al massimo mezza giornata, con un solo interprete e senza strumentazione tecnica. È solitamente il servizio più accessibile.
Consiste nella traduzione simultanea del discorso da parte dell’interprete, che comunica a bassa voce nell’orecchio di chi ascolta (una o due persone). A volte lo chuchotage si abbina all’interpretazione consecutiva per far intervenire l’uditore nel discorso.
L’interprete è necessario per tradurre al meglio i meeting di lavoro fra due o più persone. In quali occasioni nello specifico? Una riunione, un B2B, trattative commerciali, una delegazione estera in visita all’azienda, training tecnici, workshop, fiere, laboratori e pranzi di lavoro.
Per telefonate in videoconferenza, videochiamate, workshop, webinar, web conference e meeting online, ti consigliamo l’interpretariato da remoto o RSI (remote simultaneous interpretation).
Per questo servizio, sempre più richiesto, predisponiamo lo spazio di interazione su una piattaforma cloud progettata per l’interpretariato e gli eventi da remoto.
Questo garantisce una vasta accessibilità all’evento mentre i nostri interpreti professionisti possono lavorare da qualsiasi luogo e dunque anche a distanza. .
Per un evento internazionale è necessario che tutti possano capire, affidati subito ai nostri servizi di interpretariato.
Se invece hai già organizzato tutto, forse ti mancano solo gli impianti per l’interpretariato.
Comunicare senza confini
Un’affermata agenzia di traduzioni che dagli anni ’90, grazie alle tecnologie e fidati professionisti madrelingua, aiuta le persone a comunicare senza confini con servizi adatti ad ogni esigenza.
Seguici sui social
Via Rovereto 16, 31033 Castelfranco Veneto (TV)
Tel: 0423721492
Email: amicoestero@amicoestero.it
© 2023 Amico Estero Srl – tutti i diritti riservati
Via Rovereto 16, 31033 Castelfranco Veneto (TV)
P.IVA IT04980220265